czwartek, 15 grudnia 2011

Cykl: Trzy cnoty boskie (sex, drugs & rock and roll). Odsłona 3: Rock and Roll


Series: The Three Theological Virtues – Sex, Drugs & Rock and Roll
Part 3: Rock and Roll



Rock and roll to wolność i zabawa oraz radość życia.
Początkowo akcja miała mieć prosty schemat: do wybranych obrazów Rafaela i El Greca o tematyce biblijnej i religijnej miałem dopasować cytaty z rockandrollowych piosenek.
Celem było odbrązowienie i uwolnienie religii z ciasnych ram. Odebranie religii powagi miało wskazać, że – moim zdaniem – kontakt z Absolutem powinien być czymś radosnym. Chciałbym w ten sposób uwolnić zarówno człowieka, jak i Boga, którzy zostali zniewoleni przez różne formy religii czy tradycji.
Dziś bowiem jest tak, że gdyby Bogu spodobała się moja akcja i w związku z tym postanowil znowu (lub po raz pierwszy – wedle uznania) pojawić się na ziemi, by wnieść radość w nasze życie i tańczyć rocka and rolla, niestety nie mógłby tego zrobić, będąc ograniczony dogmatami Kościoła.
W trakcie przygotowywania materiałów do akcji okazało się, że część z nich była odbierana jako kontrowersyjna i - WBREW MOIM ZAMIAROM - pojawił się zarzut obrazy uczuć religijnych.
Padło zatem kolejne pytanie, czy warto dla sztuki ryzykować wolność i radość życia?
Moja odpowiedź brzmi „nie”, dlatego w miejscach, gdzie miały się pojawić bardziej kontrowersyjne obrazy, znalazly się moje wizerunki z zakneblowanymi ustami.
To jest mój protest przeciwko ograniczaniu wolności słowa, szczególnie u artystów.
Całkowita wolność słowa jest utopią, ale powinna ona być jak najszersza. A sztuka zwłaszcza powinna być przestrzenią, w której wolno więcej.
Na razie, pomimo zapewnionej w konstytucji wolności wypowiedzi artystycznej, wciąż mamy do czynienia z koszmarnymi sytuacjami, kiedy do sądów są pozywani artyści (np. Hajncel, Nergal, Nieznalska).
Sztuka jest ponad polityką. Nie może być ograniczona poprawnością polityczną, ani z lewej, ani z prawej strony.
Jak długo jeszcze będzie dochodzilo do absurdow znanych z historii, gdzie swiatli i wrażliwi artyści byli prześladowani, a ich książki były sądzone (np. Ulisses czy Lolita)
Na poczatku pisałem, że rock and roll to wolność.
Kolejna refleksja towarzysząca tej akcji to pytanie o sam sens kary więzienia. Odebranie wolności i konsekwencje takiej kary są nieludzkie i według mnie stanowi to kolejną plamę na sumieniu cywilizowanych krajów
Więzienie jest narzędziem opresyjnego systemu, zemstą państwa i społeczeństwa, często niewspółmierną karą do występku. Więzienie powinno być ostatecznością – dla osób, które rzeczywiście zagrażają drugim ludziom.
Powiesz coś głupiego, zapalisz trawę, ukradniesz drobną rzecz, wsiądziesz po piwie na rower – Państwo zafunduje Ci piekło.
Zapraszam zatem do refleksji nad wolnością i cieszenia się nią.
W razie zainteresowania ocenzurowanymi pracami zapraszam do napisania e-maila.
Jeszcze raz powtarzam, akcja nie ma na celu obrazy niczyich uczuć.
 
(street art Kraków)
Zapraszam również na mój profil na Facebooku
https://www.facebook.com/Francescoformatbezf?ref=hl


 street art, Kraków
Obraz/picture: El Greco, Ukrzyżowanie z dwoma donatorami, Crucifixion with Two Donors
Cytat/quot: “Help! I need somebody!” (Pomocy! Potrzebuję kogoś!) Wykonawca: The Beatles, Help
Miejsce akcji/place of action: bulwary wiślane (okolice kościoła Na Skałce) 

street art, Kraków
Obraz/picture: El Greco Wypędzenie przekupniów z świątyni
Cytat/quot: “Let’s twist again” (“jazda, tańczmy twista”); wykonanie: Chubby Checker, Let’s Twist Again
Miejsce akcji/place of action: skrzynka na listy w Małym Rynku (tył koscioła św. Barbary)





street art, Kraków
Obraz/picture: Rafael, Kazanie św. Pawła do Ateńczyków, St. Paul Preaching in Athens
Cytat/quot: “I said shake, rattle and roll”; wykonanie: Bill Haley, Shake, Rattle and Roll
Miejsce akcji/place of action: ul. Łobzowska (okolice kościoła karmelitanek)


street art, Kraków
Obraz/picture: Rafael, Widzenie Ezechiela, Ezekiel's Vision
Cytat/quot: “She was just 17. – I saw her standing there” (“Miała tylko 17 lat. Widziałem ją tutaj.); wykonanie: The Beatles, I Saw Her Standing There
Miejsce akcji/place of action: okolice nowego cmentarza żydowskiego przy ul. Miodowej



street art, Kraków
 Obraz/picture: El Greco, Chrzest Chrystusa
Cytat/quot: “Johny B Goode. Go, Go! Go, Johny, Go!” (“Janie bądź dobry. Dalej, Janie, dalej”); wykonanie: Chuck Berry, Johny B Goode
Miejsce akcji/place of action: ul. św. Bronisławy (okolice kościoła ss. norbertanek)



street art, Kraków
Obraz/picture: Rafael, Madonna z dzieciątkiem i św. Janem
Cytat/quot: “Roll over Beethoven” (“Skończmy z Beethovenem”); wykonanie: Chuck Berry, Roll Over Beethoven
Miejsce akcji/place of action: ul. Kopernika (naprzeciw kościoła św. Mikołaja)




Obraz/picture: El Greco, Pokuta Marii Magdaleny
Cytat/quot: “I’m sorry, so sorry. Please, accept my apology” (“Przepraszam tak bardzo. Proszę, przyjmij moje wytłumaczenie”; wykonanie: Brenda Lee, I’m Sorry
Miejsce akcji/place of action:

street art, Kraków
Obraz/picture: El Greco, Św. Sebastian
Cytat/quot: “Ooh, my soul”; wykonanie: Little Richard, Ooh, My Soul
Miejsce akcji/place of action: ul. Łobzowska (przy kościele zmartwychwstańców)

PRZECIW ZNIEWOLENIU i CENZURZE
(w miejscu autoocenzurowanych obrazów zdjęcie zakneblowanego artysty i opisy do niepokazanych dzieł)
Art. 73 Konstytucja RP Każdemu zapewnia się wolność twórczości artystycznej, badań naukowych oraz ogłaszania ich wyników, wolność nauczania, a także wolność korzystania z dóbr kultury. 
Art. 196 Kodeksu Karnego - Kto obraża uczucia religijne innych osób, znieważając publicznie przedmiot czci religijnej lub miejsce przeznaczone do publicznego wykonywania obrzędów religijnych, podlega grzywnie, karze ograniczenia wolności albo POZBAWIENIA WOLNOŚCI DO LAT 2.
Art. 63a. § 1. Kodeksu Wykroczeń - Kto umieszcza w miejscu publicznym do tego nie przeznaczonym
ogłoszenie, plakat, afisz, apel, ulotkę, napis lub rysunek albo wystawia je na widok publiczny w innym miejscu bez zgody zarządzającego tym miejscem, podlega karze,
OGRANICZENIA WOLNOŚCI albo grzywny.

street art, Kraków

Obraz/picture: Rafael, Upadek Chrystusa pod krzyżem w drodze na kalwarię
Cytat/quot: “Woo baby, havin me some fun tonight” (“Skarbie, będziemy mieć niezłą zabawę tej nocy”; wykonanie Little Rochard, Long Tall Sally
Miejsce akcji/place of action: Planty (okolice kościoła św. Anny)

street art, Kraków
Obraz/picture: Rafael, Złożenie do grobu
Cytat/quot: “It’s my party and I’ll cry if I want to” (“To jest moja impreza i będę płakała, jeśli tak zechcę”); wykonawca: Lesley Gore, It’s My Party
Miejsce akcji/place of action: Planty krakowskie (okolice kościoła franciszkanów, kurii i cerkwi grekokatolickiej)

street art, Kraków
Obraz/picture: El Greco, Zwiastowanie
Cytat/quot: “Come, little girl! I’ll make all your dream come true” (“Chodź, mała dziewczynko, a sprawię, że spełnią się wszystkie twoje marzenia”); wykonanie: Del Shannon
Miejsce akcji/place of action: ul. Reformacka (okolice kościoła reformatów)

 

wtorek, 8 listopada 2011

Poezja w mieście

Moja działalność street artowa zaczęła się właściwie od myśli – uwolnić tradycyjną sztukę (malarstwo) z albumów, muzeów. Chciałem tej sztuce pomóc wyjść na ulicę, dać autonomię, żeby na nowo żyła i oddziaływala, a bohaterowie dzieł mogli przekazać nam coś ciekawego, związanego ze współczesnością. Esencją tego myślenia jest cykl Sex, drugs and rock&roll (wkrótce ostatnia odsłona). Wierzę, że te skromne działania niosą jakiś promień światła w szarej miejskiej przestrzeni.
Nowy cykl Poezja w mieście stanowi kontynuację poprzedniej idei. Tym razem zamierzam udostępnić ludziom piękne liryki, jak zawsze licząc, że ktoś może się uśmiechnie i jakaś cząstka piękna zagości w naszym mieście.
I tak we wtorek 15 XI można było mnie spotkać pod teatrem Bagatela, gdzie konkurowałem z ulotkarzami rozdając przechodniom kartki z pieknym miłosnym wierszem Katullusa. Miło było zobaczyć, że część osób zatrzymywała się i czytała wiersz. Zaskoczenie, czasami poruszenie malowało się na ich twarzy. Szczególnie cenna i miła była uwaga jednego chłopaka, który nie krył wzruszenia, gdy niespodziewanie dostał ulotkę z wierszem, a nie reklamą. Serdecznie pozdrawiam jego i wszystkim, z którymi mogłem się wczoraj spotkać na ulicy. Do zobaczenia wkrótce!
(street art Kraków)

sobota, 8 października 2011

Bóg, grill i sztuka (performance)





Niedzielne pieczenie ziemniaków. Podchodzę do grilla, urywam kawałek papieru toaletowego, odgrywam scenkę i mówię – polemizując z chrześcijańską wizją Absolutu i koncepcją wiecznego potępienia – jestem Bogiem, stwarzam człowieka (urywając kawałek papieru toaletowego), jego życie jest szare i do dupy, jest niesamowite krótkie i kruche, spalając się w ogniu piekielnym (grilla), zamienia się w wieczny czarny, brudny popiół.
Czy życie jest szare i do dupy? Czy przypadkiem wszyscy nie zostaliśmy stworzeni na zagładę? Co z egzystencją potępionych? Jaki jest sens ich bytu, skoro zostali stworzeni z nicości, aby szybko tlić się na wiecznym grillu? Kim jest Ten, który siódmego dnia odpoczywa, grillując? I wreszcie… Czy każdy intencjonalny akt twórczy jest sztuką?

sobota, 24 września 2011

Grosik szczęścia



Idąc ulicami do Krakowa, często uśmiecham się do ludzi, ponieważ chcę im przekazać trochę ciepła, dobrej energii i radości. Z przykrością stwierdzam, że rzadko wywołuje to podobną reakcję u drugiego człowieka. Postanowiłem zmienić taktykę i zaowocowało to kolejną, tym razem jeszcze bardziej niekonwencjonalną, akcją “artystyczną”. Zauważyłem, że ludzie, znajdując nawet drobne pieniądze, uśmiechają się, traktują ten nieistotny szczegół jako zapowiedź szczęścia. Postanowiłem więc specjalnie zostawiać grosiki na ulicy lub w innych publicznych miejscach, wierząc, że wywołam tym czyjś uśmiech, przekażę dobre myśli i popłyną one dalej...

czwartek, 21 lipca 2011

W hołdzie przodkom

12 lipca 2011 roku obchodziłem 27. urodziny. 12 lipca to również rocznica urodzin dwóch uznanych artystów – Amadea Modiglianiego i Brunona Schulza. Z tej okazji postanowiłem oddać hołd swoim duchowym przodkom. W okolicach 12 lipca na mieście porozklejałem obrazy Modiglianiego i grafiki Schulza, chcąc przypomnieć ludziom o tych artystach.
Z obrazów Modiglianiego wybrałem tylko te poświęcone Jeanne Hébuterne, kobiecie życia artysty. Poświęconą jemu akcję dedukuję bowiem Oli, kobiecie mojego życia.
Amadeo Modigliani (12 VII 1884 – 24 I 1920)
Bruno Schulz (12 VII 1892 – 12 XI 1942)  


Al. Pokoju (plakat "Weź kulturę na wakacje")
 Jeanne Hébuterne (6 IV 1898 – 26 I 1920), portret autorstwa Modiglianiego

Modigliani (ul. Bobrowskiego)

Modigliani (Bulwary Wiślane)

Modigliani (Bulwary Wiślane)

Modigliani (Bulwary Wiślane)
Bruno Schulz

Jerzy Gablenz i Bruno Schulz (Dom Zwierzyniecki, ul. Królowej Jadwigi 41)
Bruno Schulz

Bruno Schulz (ul. Bobrowskiego)
Bruno Schulz (Bulwary Wiślane)

Bruno Schulz (Bulwary Wiślane)



piątek, 17 czerwca 2011

Cykl: Trzy cnoty boskie – sex, drugs & rock and roll. Odsłona 2: Drugs

Series: The Three Theological Virtues – Sex, Drugs & Rock and Roll
Part 2: Drugs


Oto druga odsłona street artowego cyklu Trzy cnoty boskie. 
Drugs, czyli narkotyki, symbolizują tutaj zagubienie człowieka, a także jego rozpaczliwe poszukiwanie szczęścia. Opierając się na obrazach Muncha oraz tekstach The Doors i King Crimson i Fleetwood Mac, ukazuję człowieka, który nie jest w stanie poradzić sobie zarówno w świecie rzeczywistym, jak i w świecie wlasnych emocji. Wyalienowany i nieznający sensu swojej egzystencji człowiek szuka odrobiny ciepła, miłości i radości.


ENGLISH:
Drugs symbolize the confusion of a human and his desperate quest for happiness. Based on the Munch paintings and texts of The Doors, King Crimson and Fleetwood Mac, I show
a human, who can not handle in reality world and in world of own emotions. Alienated human is looking for little bit of warmth, love and understanding.

Facebook: https://www.facebook.com/Francescoformatbezf


street art, Kraków
ul. Królowej Jadwigi, Kraków, październik 2012

                                                       Deak Ferenc, Budapest, wrzesień 2012
                                             On the Donaukanal - famous place of  Vienna's street art, wrzesień 2012

Obraz/picture: Edvard Munch, Krzyk (Skrik, The Scream)
Cytat/quot: King Crimson, 21st Century Schizoid Man
link: http://www.youtube.com/watch?v=ujIbpt-CCTY



street art, Kraków
ul. Wandy, Kraków, lipiec 2012

street art, Kraków
al. Armii Krajowej, Kraków (w tle Wydział Tańca), październik 2012

Breitegasse - famous place of  Vienna's street art; on top work of Invader, wrzesień 2012

Obraz/picture: Edvard Munch, Ulica w Asgardstrand, (Gateparti i Åsgårdstrand, Street in Asgardstrand)
Cytat/quot: I fear tomorrow i'll be crying (Boję się, że jutro będę płakać), King Crimson, Epitaph
link: http://www.youtube.com/watch?v=eiJy2GT_fBQ&feature=related


 street art kraków, wiadukt nad Wisłą (Grzegórzki/Dąbie), lipiec 2013

street art kraków, wiadukt nad Wisłą (Grzegórzki/Dąbie), lipiec 2013

street art, Kraków
Bulwary wiślane, Kraków, październik 2012

street art Banska Bystrica
Bańska Bystrzyca, lipiec 2013



street art Banska Bystrica
Bańska Bystrzyca, lipiec 2013


street art Banska Bystrica
Bańska Bystrzyca, lipiec 2013


street art, Kraków
Planty, okolice ul Olszewskiego, Kraków, czerwiec 2011

Obraz/picture: Edvard Munch, Wieczór na ulicy Karla Johana (Aften på Karl Johan, Evening on Karl Johan)
Cytat/quot: People are strange, when you're a stranger, faces look ugly when you're alone (Ludzie są dziwni, jeśli ty jesteś dziwny, a spojrzenia złowrogie, jeśli jesteś samotny), The Doors, People are strange
link: http://www.youtube.com/watch?v=Sq9oR9x171w



street art, Kraków
Planty, od strony ul. Westerplatte, Kraków, czerwiec 2011
Obraz/picture: Edvard Munch, Samotni [z „Fryzu Reinhardta”] (De Ensomme, The Lonely)
Cytat/quot: Potrzebuję twojej dłoni, żeby przejść przez noc (Need someone’s hand to lead me through the night) Fleetwood Mac, Need Your Love So Bad
link: http://www.youtube.com/watch?v=RtmW2ek7WkQ
Miejsce akcji/place of action: Ławka na )

street art, Kraków
ul. Grzegórzecka, Kraków, czerwiec 2011
 
Obraz/picture: Edvard Munch, Pocałunek (Kyss, Kiss)
Cytat/quot: Chodź do mnie, tańcz ze mną. Na zewnątrz jest tak zimno, a ty taka ciepła (Come with me, dance my dear, Winter's so cold this year. You are so warm, my wintertime love so be), The Doors, Wintertime Love
link: http://www.youtube.com/watch?v=2LvMaPHmMw4


Obraz/picture: Edvard Munch, Prochy (Aske, Ashes)
Cytat/quot: Nie odpędzimy się od złych myśli. Uciekając od raniącego dnia, wpadamy w otchłań nocy (Bodies confused, memories misused, as we run from the day, to a strange night of stone) The Doors, Strange Days
link: http://www.youtube.com/watch?v=-NSz-9qqgKE


street art, Kraków
Al. Pokoju (przystanek „Francesco Nullo”), czerwiec 2011

Obraz/picture: Edvard Munch, Autoportret z zapalonym papierosem (Selvportrett med sigarett, Self portrait with burning cigarette)
Cytat/quot: Gnębią nas koszmary i złe sny. Trudno być szczęśliwym, gdy cisza zagłusza krzyk (When every man is torn apart with nightmares and with dreams, will no one lay the laurel wreath as silence drowns the screams) King Crimson, Epitaph
link:


Stara wersja

street art, Kraków
Bulwary wiślane, Kraków, październik 2012
street art, Kraków
Al. Pokoju, czerwiec 2011
Obraz/picture: Edvard Munch, Madonna
Cytat/Qout: Break on through to the other side (Przebij się na drugą stronę [świadomości]), The Doors, Break on through
link: http://www.youtube.com/watch?v=cJQwnAhXnBk


street art Kraków